Ich richte ein Docker-Image ein, das Lokalisierungsunterstützung benötigt. Ich muss auch das Gebietsschema pt_BR gemäß dem Kommentar Nr. 21 unter this thread patchen. Also, was ich im Grunde tunCentOS 7 Docker Bild- und Gebietszusammenstellung
- wieder installieren glibc die fehlenden locales
- zurück pt_BR kompilieren erhalten gemäß der genannten thread.
Aber wenn ich localedef ausführe bekomme ich Kompilierungsfehler. Also habe ich am Ende versucht, das pt_BR-Gebietsschema selbst neu zu kompilieren und dachte, es könnte etwas mit meiner Quelldatei sein, aber ich bekomme immer noch die gleichen Fehler.
Kann ich nicht ein Gebietsschema mit den Dateien in/usr/share/i18n/locales neu kompilieren?
Nachfolgend finden Sie weitere Informationen finden
Die Dockerfile
FROM centos:7
RUN yum reinstall -q -y glibc-common
RUN cp /usr/share/i18n/locales/pt_BR pt_BR_abnt\.src
RUN mkdir /usr/lib/locale/pt_BR_utf8_abnt
RUN localedef --verbose -c -i pt_BR_abnt.src -f UTF-8 /usr/lib/locale pt_BR_utf8_abnt
Der Fehler
pt_BR_abnt.src:22: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:23: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:24: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:26: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:29: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:30: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:31: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:32: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:34: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:35: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:36: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:37: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:38: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:39: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:40: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:41: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:42: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:43: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:44: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:49: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/iso14651_t1:3: non-symbolic character value should not be used
pt_BR_abnt.src:76: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/pt_PT:49: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/i18n:1425: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/i18n:1674: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/i18n:1719: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/i18n:1756: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/pt_PT:56: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:10: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:11: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:12: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:13: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:14: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:15: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:16: non-symbolic character value should not be used
/usr/share/i18n/locales/translit_neutral:17: non-symbolic character value should not be used
LC_NAME: field `name_gen' not defined
LC_NAME: field `name_mr' not defined
LC_NAME: field `name_mrs' not defined
LC_NAME: field `name_miss' not defined
LC_NAME: field `name_ms' not defined
LC_ADDRESS: field `country_name' not defined
LC_ADDRESS: field `country_post' not defined
LC_ADDRESS: field `country_car' not defined
LC_ADDRESS: field `country_isbn' not defined
LC_ADDRESS: field `lang_name' not defined
LC_ADDRESS: field `lang_term' not defined
LC_ADDRESS: field `lang_ab' not defined
LC_IDENTIFICATION: field `audience' not defined
LC_IDENTIFICATION: field `application' not defined
LC_IDENTIFICATION: field `abbreviation' not defined
LC_IDENTIFICATION: no identification for category `LC_MEASUREMENT'
LC_CTYPE: table for class "upper": 1756 bytes
LC_CTYPE: table for class "lower": 1756 bytes
LC_CTYPE: table for class "alpha": 4320 bytes
LC_CTYPE: table for class "digit": 600 bytes
LC_CTYPE: table for class "xdigit": 600 bytes
LC_CTYPE: table for class "space": 856 bytes
LC_CTYPE: table for class "print": 5976 bytes
LC_CTYPE: table for class "graph": 5976 bytes
LC_CTYPE: table for class "blank": 856 bytes
LC_CTYPE: table for class "cntrl": 664 bytes
LC_CTYPE: table for class "punct": 4824 bytes
LC_CTYPE: table for class "alnum": 4320 bytes
LC_CTYPE: table for class "combining": 3152 bytes
LC_CTYPE: table for class "combining_level3": 2832 bytes
LC_CTYPE: table for map "toupper": 16924 bytes
LC_CTYPE: table for map "tolower": 15388 bytes
LC_CTYPE: table for map "totitle": 16924 bytes
LC_CTYPE: table for width: 26712 bytes
Sie haben eine sehr gute Post auf das Gebietsschema in Docker bei http://jaredmarkell.com/docker-and-locales/, hier ist ein Beispiel zur Anpassung '# Stellen Sie das Gebietsschema RUN locale-gen en_US.UTF- 8 ENV LANG de_DE.UTF-8 ENV LANGUAGE de_DE: de ENV LC_ALL de_DE.UTF-8' – user2915097
Danke, aber das Gebietsschema ist nicht das Problem. Ich bekomme Probleme, einen zu kompilieren. – Grasshopper
funktioniert es, wenn Sie auf Ihrem Host kompilieren? – user2915097